| On the HighwayThis free verse poem is very factual in its tone in the opening 
                  verse. This, and the colours described, give the feel of an 
                  old fashioned photograph - black and white or sepia tone - suggesting 
                  something old fashioned or caught in the past. Indeed, the whole 
                  poem has a photographic quality. Verse 2 introduces the use of metaphor, with the references 
                  to "crescent moons", 
                  "shaved heads" and 
                  "black puddles". 
                  The shaved heads image is somewhat macabre coming from within 
                  the Vietnamese context of a history of conflict; it is not impossible 
                  to imagine that actual heads have been carried in this way. 
                  Adding to this macabre sense is the rather sinister image of 
                  shadows like "black puddles". 
                  When allied to the verb "spill", the puddles of shadow 
                  can be transformed into puddles of blood. It is as if the history 
                  of the traumatised country is reaching into the present. Similes are introduced in verse 3, and these all have military 
                  connotations - "like defeated 
                  soldiers"; "like 
                  empty rifles"; "like 
                  medals". In each case the conflict is over: the 
                  soldiers are defeated; the rifles are empty; medals are only 
                  awarded after the event. It is suggested that the war is still 
                  very much in the nation's consciousness; it may be over but 
                  it has never gone away. The final verse begins with a very vivid and visual image. 
                  The women look "Like clouds floating 
                  heavy before a storm". This is both visually accurate 
                  and, maybe, symbolic; given this still existent army of women, 
                  albeit defeated, and the image of storm clouds, is there more 
                  trouble on the horizon for Vietnam? A sense of poverty and despondency pervades and overwhelms 
                  this poem, from the dingy colours to the torn clothes. Hope 
                  seems to be absent - "They expect 
                  no welcome, await no acclamation."- and the poem 
                  culminates in a question suggesting futility, aimlessness and 
                  squalor -  "Where do they come from and where will 
                  they go,Spreading the smell of crabs and snails about them?"
  This lack of resolution in the punctuation of the poem may 
                  reflect a lack of resolution in the nation's life.  Wedding in the FloodThis free verse poem tells the story of a wedding in the flood 
                  season, focussing on the small visual details as seen through 
                  the eyes of the people involved although, as the pre release 
                  intro suggests, "it is the monsoon 
                  rain which is the real protagonist of this story". 
                  The present tense is used throughout, giving a sense of immediacy. The first voice we hear is that of the girls' mother, grieving 
                  over the loss of her daughter and worrying about her prospects. 
                  The reference to the "whine" 
                  of the clarinet, playing what should be celebratory wedding 
                  music, reflects the mother's "sobs". The narratorial voice then takes over, filling in with exposition. 
                  We see the specific cultural identity of the poem coming through 
                  in the, at this stage, quaint reference to the Pakistani proverb 
                  about rain being caused by girls who lick pots in the kitchen. 
                  The nature of the dowry - "a 
                  cot, a looking glass, a tin trunk"- is described, 
                  at this stage in positive terms - "beautifully 
                  painted in grey and blue". Verse 2 is given over mainly to the voice of the bridegroom, 
                  who is presented negatively through the use of the word "gloats" 
                  and through his appearance based, mercenary, blaming attitude; 
                  "If only her face matches her hands,and she gives me no mother-in-law problems,
 I'll forgive her the cot and the trunk
 and looking glass. Will the rain never stop?
 It was my luck to get a pot licking wench."
  It is interesting to see that the references to the proverb 
                  and the dowry are less positive in this verse; plainly this 
                  is not the dowry the bridegroom wanted, and he takes the proverb 
                  seriously rather that seeing it as quaint. It is not until verse 3 that we hear from the bride. The main 
                  sense used here is that of touch; she is in the dark, with wet 
                  feet, feeling cold and scared. Her fear and insecurity is revealed 
                  by her anxiety about the now choric reference to the cot, trunk 
                  and looking glass, though her submerged but more major concern 
                  is "What sort of a man is my 
                  husband?" Because the structure of the poem has 
                  already introduced us to him, in no complimentary fashion, we 
                  are unable to anticipate a happy answer for her. 
                  At this point the danger presented by the "swollen 
                  river" is reintroduced via the slipping feet of 
                  the palankeen bearers. A link seems to be being made between 
                  the risks offered by the river and by the marriage. In verse 4 we meet the bridegroom's father, and are immediately 
                  able to see the source of the son's undesirable attitudes; the 
                  father's mercenary and condemning approach is brought into focus 
                  by reference, again, to the proverb and the dowry, which is 
                  deemed of low value because the items are "all the things 
                  that she will use!" 
                  It is made clear that he had been expecting more personal 
                  advantage, in the form of cattle. Once again we are reminded 
                  of the danger of the journey, because "The 
                  light is poor, and the paths treacherous," and of 
                  the overwhelming river, which is associated with "fear". The final verse belongs exclusively to the narratorial voice. 
                  The mercenary element persists with the reference to the fact 
                  that "a wedding party always 
                  pays extra" and the dowry makes its final, by this 
                  time devalued and trivialised appearance. 
                  Metaphor, arguably personification, is used to describe both 
                  the "angry" river and the ferry which "disgorges" 
                  its load; I feel that the image of the ferry, at least, is more 
                  that of a monster spewing out its victims, Charybdis like, than 
                  of a person. Either way, both river and ferry cease to be inanimate 
                  and gain definite identities. The ferryman is reminiscent of 
                  Charon, who carried the dead over the river Styx to Hades. The final 6 1/2 lines, if I am reading them correctly, seem 
                  squalidly comic, in a "Carry On" film kind of way; 
                  The reference to the clarinet filling with water can be seen 
                  as a sexual image, particularly when juxtaposed with the line 
                  "Oh what a consumation is here" 
                  and the information that 
                  "in an eddy, among the willows downstream,The coy bride is truly wedded at last."
 OK. Further discussion with Mr Sheehan and Mrs Partridge (who 
                  are ganging up against me!) leads me to review my position on 
                  this. I have been convinced that this is about death, the ultimate 
                  consumation; Hamlet described death as "a 
                  consumation / Devoutly to be wish'd" so there are 
                  very respectable literary precedents. Further, the palankeen 
                  can be seen as a coffin, carried as it is by "bearers". 
                  In this reading, then, the whole wedding party dies as a result 
                  of the flood. The sexual imagery is still there - sex and death 
                  have always been linked in literature - but it is representative 
                  of death rather than being an end in itself. Mr Sheehan argues that Taufiq Rafat sees the flood as sweeping 
                  away the old way of doing things, such as the arranged marriage 
                  described here, to make way for the new. Maybe I'm responding to this poem in too much of a European 
                  feminist way, but I feel that the poet is presenting the attitudes 
                  expressed by the male characters in it as patriarchal and chauvinist. 
                  The sequence of events described is comic but the overall feel 
                  of the poem, especially in terms of the potential of happiness 
                  for the bride, strikes me as negative and hopeless. The BeggarThis free verse poem describes the poet's two encounters with 
                  a beggar, on the way to and from town, and the emotions provoked 
                  in him by those encounters. The vocabulary used to describe 
                  the beggar on the first encounter projects a curious mixture 
                  of aggression and vulnerability; his hand is "thrust" 
                  out in a way which is "demanding" 
                  and yet he is also "small", 
                  his eyes are "receding into bone", 
                  he is "shivering" 
                  and "too thin". The 
                  simile "small and crumpled as 
                  a towel" powerfully evokes a sense of his powerlessness 
                  and disposability. The simile "black 
                  as biltong", with its reference to dried meat, suggests 
                  the physical dessication and weakness of the beggar. The poet 
                  notes that all of this combines, "denying 
                  the truculence of the hand." It is as if these parts 
                  of his body have different identities, as if the hand is acting 
                  out of desperation, against its will or better judgement. The poet refuses to give and is immediately assailed by a sense 
                  of guilt which he would rather not feel and which he tries to 
                  reject:  "I...walked onannoyed that I was annoyed,
 and swatting off shame"
  The metaphor of his shame as a persistent and irritating insect 
                  is effective. On the way back from town the weather changes and so does the 
                  attitude and behaviour of the poet. The vocabulary becomes positive 
                  and joyful-  "a suddenly clearsky sang
 of summer round the bend,
 white sails in the Bay,
 birds grown garrulous again."
  in contrast with the earlier negativity of "grime", 
                  "crumpled", "receding", 
                  "shivering", "truculence", 
                  "annoyed", "shame".The alliterative "s" words build towards the climactic 
                  "sang of summer", 
                  demanding the triumphant stressing of these words.
 The poet is moved to look for the beggar who now is presented 
                  as being like a piece of rubbish
  "hardly distinguishablefrom any of the other
 drifts of debris in the lane."
  Despite his belief that the beggar is "Drunk 
                  again", the poet nevertheless gives him money. The 
                  use of the word "penance" 
                  suggests that this is as much to assuage his own conscience 
                  as to benefit the beggar. The alliterative p sounds of "paused, then pressedmy penance into his palm"
  drive home the pressing action. The simile "Quick as a trap", 
                  with its snappy consonants, creates a sense of the speed of 
                  the beggar's response. It becomes clear that the poet had misjudged 
                  the beggar who is, in fact, "sober" 
                  and now holds on tightly to the gift.  The poet, however, seems to feel no better about himself having 
                  given; there is irony in the words "blessed 
                  me for my kindness", as the poet is well aware that 
                  this is not what motivated him. The words "the 
                  bribe my guilt refused" show that his conscience 
                  will not be bought off; he is trying to assuage his guilt for 
                  passing by at first by giving the second time, but his inner 
                  morality will not let him off the hook. The final image of the beggar is as, again, a piece of debris, 
                  something abandoned, "as though 
                  a car had flung him there". The reference to the 
                  "healing of the sun" 
                  might be seen as suggesting that the free gifts of nature are 
                  more gracious and valuable than the reluctant sops to conscience 
                  given by such as the poet. The WasherwomenI don’t much like this but I shall try to be positive 
                  and enthusiastic. This poem is about women washing clothes in the river and how 
                  much this activity has become a part of the fabric of their 
                  lives. In the first stanza the river is personified and given a sense 
                  of intent: 
                  “the river beats itself 
                  against the stonesAnd washes them”
  It is as though the river chooses this behaviour, identifying 
                  itself with the washerwomen. The picture painted uses both aural 
                  and visual detail: “clouds of 
                  frothy spray” and “the 
                  thousand tones / Of an orchestra”, bringing a sense 
                  of immediacy to the writing. The alliterative f sounds in “Or 
                  foaming fumbles” intensify the stress on those 
                  words, enhancing the rhythmic pattern being created in these 
                  early lines. Try reading it out loud to see if you can hear 
                  what I mean; I think the rhythm being created is of the stones 
                  being washed by the water, as the clothes are washed by the 
                  women. Like the river, the women are also washing. Their humming equates 
                  to the orchestral sounds of the river; we can see a strong sense 
                  of identification between the river and the women. As the women 
                  wash, “families of bubbles” 
                  are created and destroyed. These are a metaphor for the community 
                  of which the women are a part; their transience reflects the 
                  ephemeral nature of life: 
                 “To be destroyedLike all the baffled hopes that had their little suns
 Tossed on the furious drifts of disappointments.”
  Yet their tenacity in the face of the powerful waters represents 
                  the indomitability of the human spirit: 
                  “But all the tideCradles these clinging bubbles ever still, alike
 The friendly little hopes that never leave the heart.”
 Stanza two, a much shorter stanza, makes much use of assonance 
                  and onomatopoeia. All of those “s” and “sh” 
                  sound echo the whooshing of the river, again creating a sense 
                  of immediacy and presence. The washing rhythm is re-established, 
                  so that though the “slender 
                  shoulders” of the women contrast with the “big 
                  hall of rushing waters”, we nevertheless have the 
                  sense that they are part of a whole. The rhyming of “shoulders” 
                  and “boulders” 
                  adds to this impression, as women and nature are connected. 
                  The women seem powerless, with their “slender” 
                  shoulders and their “rags”, 
                  but still they are “stubborn” 
                  and their heaving is “steady”. 
                  I feel that the poet admires their determination and persistence. 
                  The women seem to be plugging themselves in to the power of 
                  nature (I may be going a bit nuts at this point) as 
                  “They keep a sort of time/With 
                  their thoughts.” These thoughts are described as 
                  being in tune with the river: 
                  “These were unchangingLike the persistent music here
 Of swirling waters.”
  Furthermore, the activity of washing is linked to the activity 
                  of nature: 
                  “The crash of wet clothes beaten on the 
                  stones,The sound of wind in leaves,
 Or frog croaks after dusk, and the low moan
 Of the big sea fighting to the river’s mouth.”
 In the final stanza this sense of unity becomes rather oppressive 
                  and despairing; we read that the women have “resigned 
                  themselves to day long swishing”. Even the natural 
                  world seems oppressed: “wet 
                  cloth chafing the very stone”; the foliage is isolated: 
                  “clumps of tall stems standing 
                  alone,/Apart, like band leaders or sentinels”. 
                  In this final stanza the imagery of music changes to that of 
                  war; “band leaders” 
                  are transformed into “sentinels”; 
                  the “hum” of the 
                  women becomes the hum of insects, likened in a simile to the 
                  sound of war planes - “bombers 
                  on a plotted course”. 
                  Look at the repetition of the word “must” 
                  in the phrase “They must 
                  hear”. It suggests that the women have no options 
                  in their lives, that the continuance of the status quo is inevitable. 
                  The poem ends in negativity“As dead ones flutter down like living things
 Until the shadows come.”
 Cheery little piece, isn’t it? But this is my personal 
                  response. Maybe you like it; Convert me, please! I have a funny 
                  feeling about this one, that it might show up on the higher 
                  tier paper. After the Deluge The title refers to a saying by Louis XV of France “Apres 
                  moi le deluge”, intimating that he was all that 
                  was holding back chaos. He enjoyed an extravagant and decadent 
                  life style and it was in the reign of the Louis after him, Louis 
                  XVl, that the French Revolution brought the chaos earlier predicted. 
                  In this poem an un-named dictator, perhaps un-named because 
                  he is representative of a type, is shown living a similarly 
                  extravagant lifestyle which provokes a political “deluge”. 
                  In this poem, however, we see what happens to the dictator in 
                  consequence of the catastrophe he precipitated – “after 
                  the deluge”. This deluge is a flood, but not of 
                  water; this flood is of the disorder that washed away money 
                  and success. 
                 Whoever this dictator is, he enjoyed a lifestyle of obscenely 
                  conspicuous consumption, as described in the first stanza. The 
                  careless, defiant waste of resources here described should be 
                  set against what is known of the poverty of Nigeria and the 
                  Nigerian people. Despite the straightforward narration of the 
                  facts, the poet communicates a sense of disgust at this excess. 
                 Stanza two introduces us to the financial and political corruption 
                  of this dictator and there is a certain ambivalence here; whilst 
                  admiring the skill with which he manipulates money, conveying 
                  this admiration through an acrobatic metaphor – 
                  “Leap from Tokyo to Buenos 
                  Aires,Turn somersaults through Brussels”
  - the poet can clearly see the damaging global political consequences 
                  of theses actions: 
                 “It cracked the bullion market open wide.Governments fell, coalitions cracked
 Insurrection raised its bloody flag
 From North to South.”
  Note the emphatic alliteration in “coalitions 
                  cracked” and the personification of insurrection. 
                 Despite all of his wealth, even in his glory days there is 
                  a sense that he is a prisoner in a cage of his own making; Stanza 
                  three suggests that he is trapped, isolated, held at a distance 
                  from his native land with which he does not engage firsthand 
                  but through technology: 
                  “He knew his native land through iron 
                  gates,His sight was radar bowls, his hearing
 Electronic beams. For flesh and blood,
 Kept company with a brace of Dobermans.”
  There is almost a sense of pity here for the man who has sacrificed 
                  real human contact for money and power. Almost. 
                 The reference to the widow’s mite is biblical; Jesus 
                  watched rich people coming to the temple and making a huge show 
                  of giving their alms. Then he saw a poor widow come and furtively 
                  give a tiny coin, as if she were ashamed of how small the amount 
                  was. Jesus said that, because she had virtually nothing, what 
                  she had given was far more valuable than the larger amounts 
                  the rich had given out of their excess. You’ll find the 
                  story in Luke 21: 1-4. (It might remind you of that bit in Pygmalion 
                  when Higgins and Pickering discuss what Eliza’s suggested 
                  fee is really worth.). 
                  Anyhow, the reference is a bit problematic; he’s hardly 
                  giving his all, as she did. I think the suggestion is that he 
                  only gives a small amount, a mite, like she did, despite the 
                  huge resources he has available to him. He certainly makes a 
                  big deal of what he gives. Note the oxymoronic nature of “discreetly 
                  publicised.” In stanza four we find out what happens to him “after 
                  the deluge” and learn that “He 
                  escaped the lynch days. He survives.” 
                  The contrast between the extravagance of stanza 1 and the 
                  bare survival of stanza four is telling. In the poet’s 
                  dream the dictator is forced to engage with the reality he had 
                  previously kept at bay- 
                  “I dreamt I saw him on a villageWater line, a parched land where
 Water is a god
 That doles its favours by the drop
 And waiting is a way of life.”
  Even so, maybe believing that there is a way back to his affluence, 
                  the dictator refuses to give up- 
                  “Rebellion gleamed yet faintly in his 
                  eyeTraversing chrome-and-platinum retreats”
 -despite his obvious irrelevance-  “Hubs of commerce smoothly turn withoutHis bidding, and cities where he lately roosted
 Have forgotten him, the preying bird
 Of passage.”
  The metaphor here is of a bird of prey. The point being made 
                  is that, despite his earlier pretensions, he is ephemeral, of 
                  no lasting significance. It’s a bit like Ozymandias 
                  by Shelley. Look it up. Really, do! The closing stanza, stanza five, suggests that his continued 
                  existence is more of a punishment than a mercy: 
                  “They let him live, but not from pityOr human sufferance. He scratches life
 From earth, no worse a mortal than the rest.”
  That phrase, “no worse…” 
                  is interesting; is the poet suggesting that everyone would behave 
                  as the dictator did, given the opportunity? 
                  Back in the dictator’s past life, of which he can only 
                  now dream, his luxurious home is colonised by the forces of 
                  nature and decay. This is SO much like Ozymandias, 
                  and you’re not going to look it up, are you, so… OzymandiasI met a traveller from an antique land,Who said: Two vast and trunkless legs of stone
 Stand in the desert. Near them, on the sand,
 Half sunk, a shattered visage lies, whose frown
 And wrinkled lip and sneer of cold command,
 Tell that its sculptor well those passions read,
 Which yet survive stamped on these lifeless things,
 The hand that mocked them, and the heart that fed;
 And on the pedestal these words appear:
 'My name is Ozymandias, King of Kings;
 Look on my works. Ye Mighty, and despair!'
 Nothing beside remains. Round the decay
 Of that colossal wreck, boundless and bare
 The lone and level sands stretch far away.
 Enough said. I, too, sing AmericaThis poem is a dramatic monologue in response to Walt Whitman’s 
                  poem “I Hear America Singing” I hear America singing, the varied carols I hear;Those of mechanics--each one singing his, as it should be, blithe 
                  and strong;
 The carpenter singing his, as he measures his plank or beam,
 The mason singing his, as he makes ready for work, or leaves 
                  off work;
 The boatman singing what belongs to him in his boat--the deckhand 
                  singing on the steamboat deck;
 The shoemaker singing as he sits on his bench--the hatter singing 
                  as he stands;
 The wood-cutter's song--the ploughboy's, on his way in the morning,
 or at the noon intermission, or at sundown;
 The delicious singing of the mother--or of the young wife at 
                  work--or of the girl sewing or washing--Each singing what belongs 
                  to her, and to none else;
 The day what belongs to the day--At night, the party of young 
                  fellows, robust, friendly, Singing, with open mouths, their 
                  strong melodious songs.
 What Hughes is doing is to assert that the black community 
                  – “the darker brother”- 
                  is also a part of America and has something to contribute to 
                  the song: “I too sing America.” 
                  The word “brother” 
                  is an assertion of equality of status, despite the inequality 
                  of treatment described in stanza 1: “They send me to eat in the kitchenWhen company comes,”
 This is symbolic of the repression experienced by the coloured 
                  community.
 As the stanza continues, Hughes demonstrates a refusal to be 
                  put down and the confident preparation for and expectation of 
                  a better future-
 “But I laugh,
 And eat well,
 And grow strong.”
 This confidence carries through into the second stanza, evidenced 
                  both by the use of the future tense with no conditionality and 
                  by the phrase “Nobody’ll 
                  dare”. “Tomorrow” 
                  and “Then” sit 
                  alone on the line, emphasising them. This is not aggressiveness, though; stanza three reveals Hughes’ 
                  belief that the society in which he lives has the capacity to 
                  undergo moral and attitudinal change:  “Besides,They’ll see how beautiful I am
 And be ashamed-“
 In the final line “I, too, 
                  am America” the poet substitutes “am” 
                  for “sing”. This 
                  is a clear assertion of identity and belonging. To Another HousewifeThis poem takes the form of a dramatic monologue. It is written 
                  in strict octameter makes use of rhyme but the enjambment (suspensive 
                  pause) obscures and dilutes this rigidity of form and creates 
                  a colloquial tone. The title identifies the speaker as a housewife, by the fact 
                  that she is addressing another housewife. Obviously 
                  the real audience of the poem is wider than this, but the title 
                  establishes a context. Furthermore, it is a specific other housewife who is being 
                  addressed, one with whom the speaker shares specific memories. 
                  Of course, on another level the addressee is generic; any aboriginal 
                  woman of a certain generation would be likely to have had similar 
                  experiences and be able to identify with this memory. The use 
                  of alliteration – “Lean 
                  and loud”- and the use of visual 
                  detail – “how they leapt/against 
                  their chains”- crystallises the memory and makes 
                  it appear real and credible. The last line of the first verse 
                  is odd; I wonder if it is a political comment on the behaviour 
                  of the aboriginal people themselves and their response to “civilisation” 
                  and authority. In the next verse the specific event upon which this poem focuses 
                  is described in more detail, with use being made of the senses 
                  to heighten the realism and the reader’s response. We 
                  are meant to feel “greensick”, 
                  like these girls. Am I wrong in thinking that the “green” 
                  has connotations of naivete as well as nausea? I’m thinking 
                  of “My salad days, when I was 
                  green in judgement” (Cleopatra, speaking of her 
                  renounced love for Caesar) The speaker is aware now, as she 
                  was not then, that her response to the feeding of the dogs and 
                  her vow “to touch no meat forever 
                  more” was idealistic and could not be maintained 
                  in the real world. If we are looking for cultural references, 
                  this kind of dog feeding activity is not something which would 
                  be expected of English children like you, so the poem is clearly 
                  located in another culture. The next verse moves us out of the past tense of the memory 
                  and into the present tense of the real world. It immediately 
                  becomes obvious that the idealistic vow has long ago fallen 
                  by the wayside:
                  “How many cuts of choice and primeour housewife hands have dressed since then.”
  Now the speaker realises that dealing with this kind of reality 
                  is a necessary expression of love – “these 
                  hands with love and blood imbrued”. There is a 
                  sense that love and blood go together. The last four lines of 
                  this verse are, on one level, talking about the breeding and 
                  butchering of cattle for food. I wonder if, on another level, 
                  the “creatures” 
                  are the aborigines themselves, raised for the “feast 
                  of death-in-life” which is oppression and conflict. The poem seems to open out here; it no longer relies on the 
                  specific memory mentioned earlier. Now it is addressing any 
                  other housewife, all other housewives; the specific has become 
                  generic. The picture painted in the opening four lines of this 
                  verse could be European, but the final image is of the housewives 
                  armed, as it were, with their cutlery; it is as if the news 
                  has thrown them back to the “savagery” 
                  of their childhoods, ready to stand up against the “murder, 
                  famine, pious wars…”
                  “pious wars” 
                  is an interesting oxymoron, suggesting the irreconcilability 
                  of ideals with politics. I wonder if these wars are the equivalent 
                  of the angry dogs in the first verse; do these wars happen because 
                  the oppressed aboriginal peoples are leaping angrily against 
                  their chains, making themselves the food of warfare? Just a thought! 
                  Ballad of the Totems
                 This ballad (look at the characteristics of a ballad as listed 
                  under "Mulga Bill's Bicycle") is written in a strict 
                  metrical and rhyming scheme which bounces along jauntily and 
                  matches the lack of seriousness in tone of the poem; both content 
                  and form are comic. Some, however, might argue for an element 
                  of serious content, as this poem portrays conflict within a 
                  marriage and between cultures. Plot wise, in a marriage between partners of different clans 
                  and with different totems (symbolic and sacred animals), a conflict 
                  arises because the totem of the husband is killing the wife's 
                  chickens, but is beyond punishment because of tradition. In verse 1 we see the two parties introduced, father with a 
                  formal dignity suggested in the archaic form "whom 
                  none must ever slay" which is undermined by the 
                  colloquial nature of mother's assertion that "carpet 
                  snakes/ were nothing but a pest." Alliteration -"Steady slithering 
                  sound" and onomatopoeia "yelp" 
                  and "squawk" are 
                  used to enhance the jolly nature of the poem, along with the 
                  cartoon like simile 
                  "she looked as innocent as the catthat ate the pet canary."
 In the final verse we see the ultimate debunking of superstition, 
                  as the dead father's tribal totem is eaten-
                  "I think we all had snake for teaone day about that time."
 
                  This, and the fact that the whole poem is a piece of shameless 
                  doggerel, may suggest that Walker is ridiculing the superstitions 
                  and traditions held dear by her father.    
                    |